Забыли пароль?
 
Миас и Элль [Mias and Elle]

  Глава 1, страница 15  27/85  →

 
Миас и Элль [Mias and Elle]
Приключение мага и обычной девушки.
Автор оригинала: StressedJenny http://stressedjenny.deviantart.com/
Официальный сайт: http://www.miasandelle.com/
Переводчик: Stacey
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Stacey Глава 1, страница 15  =4622172
Поддержать автора StressedJenny на Patreon.
Фан-группа Вконтакте.
Не забывайте проголосовать за перевод комикса :excl::wub:
#526546 Nekro =4620013
Вот не проще невидимость кастануть?
#526555 MariDark =4619089
Замемать твоючательно?
#526565 Stacey Переводчик  =4618611
да. в оригинате fan-bloody-tastic. фан-проклятие-тастически. бр, мне не понравилось.
#526753 Glasan =4603983
Можно перефразировать в "чу-бл*-десно.", или в более мягкое "чу-блин-десно.", как считаете? По идее, более читабельно для русского)
#526757 Stacey Переводчик  =4603748
Glasan *машет руками* я переводчик, я так вижу!

я подумаю, может, переделаю)
#526998 Happy =4550598
Тю! А мне нравится, как вышло!)
#527141 Totenhoff =4532279
По-моему тоже - вполне годный вариант.
#527567 Stacey Переводчик  =4466684
в общем, поясняю насчет твою мать. Миас будто из какого-то прошлого, и изъясняется он подобным же образом - вычурно и по-старому. потому "блин" или "б**ть" он сказать просто не может. тупо лексикон не тот.

могу, если очень хотите, написать "каналья".
Отредактировано «Stacey» 15.10.2016 14:07:22
#531755 Anonymous =3970312
Да нормально вышло, не меняйте