#851967MrSamodelkin=193322124Батя его видимо сильно баловал, раз вырос таким охуевшим и наивным#851962redfraction123=193323101Ох думается мне что Мордейн всё-таки "загремит" в эту академию. Не спроста же комикс так называется.#851091Alout=193474874Serp-and-Molot, этот коммент сделал мой деньXD #850762Rooikat=193546245Serp-and-Molot, жжёшь)))#850724Serp-and-Molot=193552005- Жюстина! Брось его и выходи за меня! я-я-я тебя ЛЮБЛЮ!..
- Ах, Мордрейн... Я бы с радостью, но видишь ли, ты чересчур расфуфырен и утончён - я же люблю мужчин решительных, сильных... и вооружённых. Я немедля сказала бы "да", будь ты например ПАЛАЧОМ...
- ААААААААААААААААААА!!!!!!111#849989StaceyNicksПереводчик=193666308реально, что могло пойти не так?#849985MrSamodelkin=193666670Отличный план, просто охуенный, насколько я понял. Надежный, блять, как швейцарские часы.#849912StaceyNicksПереводчик=193677022Чувствую себя трендом прям#849798Garmarna=193693037Под папиным крылом, видимо, было уютно и реальность не задевала. Звучит странно, учитывая, что папка - палач, но, втдимо, это так...#849781OzikB=193696579Непривычный стиль рисовки, но очень красивый. Тащусь. И сюжет вроде как интересный наклевывается.
Спасибо переводчику за труды. И да, тоже читаю активно многие из ваших переводов, вы просто чудо.#849749SaraSardis=193712506Блиииин, я влюбилась в эту рисовку, в этих героев и вообще *г* вау-вау!
Спасибо, что переводите для нас такие афигенные комиксы! Почти все, что я читаю на АК - ваши переводы :3 Вроде как вижу ваш ник и понимаю - здесь что-то интересное будет :3
Отредактировано «SaraSardis» 13.04.2018 01:50:48
#849747SaraSardis=193713122/читатель отбил себе лоб и хохотом перебудил весь дом/ #849152Alout=193800590И как только этот вьюноша бледный со взором просящим до своих лет-то дожил в тех суровых реалиях?.. #848771Garmarna=193851442Да тут и девчонка не особо хотела, кам он.#848599rushal=193894662Ой-вей, шоб мнение жениха и невесты что то решало при браке... Таки купите мальчику мозгов на два шекеля, а на сдачу - бутылку пива.#848570Garmarna=193898145Ну. Ты это. К успеху шёл, ага. Да...#848565redfraction123=193898650Просто слов не хватает описать насколько же его план был идеален! Лучший план на свете! Браво Мордейн Юрик де Мортьер...#848560kvatie=193899631Какая Жюстина хорошенькая!#846801Garmarna=194184139Господи, почему так офигенно *О*
Спасибо, что переводите эту прелесть!#846772Alout=194187197Какой же он наивный чукотский юноша, раз решил, что аристократки могут выходить за кого им хочется... Или Жюстина просто его троллила.
- Ах, Мордрейн... Я бы с радостью, но видишь ли, ты чересчур расфуфырен и утончён - я же люблю мужчин решительных, сильных... и вооружённых. Я немедля сказала бы "да", будь ты например ПАЛАЧОМ...
- ААААААААААААААААААА!!!!!!111
Спасибо переводчику за труды. И да, тоже читаю активно многие из ваших переводов, вы просто чудо.
Спасибо, что переводите для нас такие афигенные комиксы! Почти все, что я читаю на АК - ваши переводы :3 Вроде как вижу ваш ник и понимаю - здесь что-то интересное будет :3
Спасибо, что переводите эту прелесть!