#67169Kurama-R=309435138Спасибо, классный комикс!
Надеюсь, переводчик потом пройдётся по всем выпускам и поправит хотя бы опечатки, а то их летальная доза.#67165Kurama-R=309435519Какой-то неправильный клон.#67152Anonymous=309436864второй кадр - "обираюсь" вместо "собираюсь"#67143PolarFoxПереводчик=309438072да, я сам заметил ещё вчера, исправлю в течении суток. #67142PolarFoxПереводчик=309438172ок, исправлю.#67132Anonymous=309439110Остой?
Курче?
Ипроси?#67075Duke=309446166подтверждаю, tax incentive – это налоговые льготы. #67067 дал корректный перевод.#67067Anonymous=309448951facepalm.jpg
Дядя с тетей взяли ее чтобы получить налоговые льготы или что-то еще - парень в этом не разбирается.#67051Duke=309451004Именно. Во фразе про холод ничего не сказано.#67050Duke=309451038sammiches на русском можно передать просто как "бутеры".#66947PolarFoxПереводчик=309468797учитывая характер Гого её к работе нужно частенько мотивировать#66936Anonymous=309472198"двроника"
"иногда платой стимулируют иногда, типа, сложностями" - что за бред? Хуже машинного перевода.#66935Anonymous=309472643Не "cold", а "could"!
Надеюсь, переводчик потом пройдётся по всем выпускам и поправит хотя бы опечатки, а то их летальная доза.
Курче?
Ипроси?
Дядя с тетей взяли ее чтобы получить налоговые льготы или что-то еще - парень в этом не разбирается.
"иногда платой стимулируют иногда, типа, сложностями" - что за бред? Хуже машинного перевода.