Магазин | Рейтинг | «АК» | Поиск | Участники

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

27 Страницы « < 13 14 15 16 17 > »  

Guest
28.02.2012, 06:19
Отправлено #211


Unregistered




Мне кажется "your life savings" переводится как "все свои сбережения", а не "страховка". Или даже "все, что вы накопили за свою жизнь". Особенно наглядно будет, если подставить "whole": " your [whole] life savings".
noname
28.02.2012, 07:21
Отправлено #212


Unregistered




Неужто General Motors такую хрень дребедень фигачит выпускает, что его тут заменили на АвтоВАЗ?
Gem
28.02.2012, 11:51
Отправлено #213


Большой ICQ

Группа: Участники
Регистрация: 01.08.2010
Из: Екатеринбург

QUOTE(Guest @ Feb 28 2012, 09:19)
Мне кажется "your life savings" переводится как "все свои сбережения", а не "страховка". Или даже "все, что вы накопили за свою жизнь". Особенно наглядно будет, если подставить "whole": " your [whole] life savings".


Спасибо, вечером поправлю.

QUOTE
Неужто General Motors такую хрень дребедень фигачит выпускает, что его тут заменили на АвтоВАЗ?

Вспомнить бы, что я думал,когда переводил... В оригинале Люк жалуется, что его спидер не смотрится как машина от ГМ, т.е. фактически ведро с болтами.
Не могу сказать, что GM машины мне часто на глаза попадаются, а вот вёдра с болтами - каждый день.


--------------------
Я НЕ являюсь представителем администрации АК!
Да, спрашивают.
Guest
05.03.2012, 14:24
Отправлено #214


Unregistered




на протяжении всего комикса, кобура у Соло забавно скачет с одной ноги на другую.
пользуясь случаем, благодарю за перевод.
noname
07.03.2012, 09:38
Отправлено #215


Unregistered




Gem, скажи, а как бы ты перевел слово "forciness"? "Силушка"?
Gem
07.03.2012, 10:57
Отправлено #216


Большой ICQ

Группа: Участники
Регистрация: 01.08.2010
Из: Екатеринбург

ness - мера количественности. Сильность.


--------------------
Я НЕ являюсь представителем администрации АК!
Да, спрашивают.
noname
07.03.2012, 11:03
Отправлено #217


Unregistered




Странно, что я отмел этот вариант.
Duke
07.03.2012, 11:08
Отправлено #218


dead one

Группа: Администраторы
Регистрация: 18.03.2008
Из: Ukraine. Kiev

Кстати, noname, у вас уже около двух сотен сообщений. Не надоело ли капчу вводить?


--------------------
The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня
noname
07.03.2012, 11:55
Отправлено #219


Unregistered




Регистрация бесплатна? Тогда я с вами! happy.gif
Daynien
07.03.2012, 15:04
Отправлено #220


Участник

Группа: Участники
Регистрация: 05.12.2011

QUOTE(Duke @ Mar 7 2012, 11:08)
Кстати, noname, у вас уже около двух сотен сообщений. Не надоело ли капчу вводить?


А я как зарегестрировался, так всё равно капчу ввожу. Так какая разница?
Duke
10.03.2012, 01:01
Отправлено #221


dead one

Группа: Администраторы
Регистрация: 18.03.2008
Из: Ukraine. Kiev

QUOTE(Daynien @ Mar 7 2012, 14:04)
А я как зарегестрировался, так всё равно капчу ввожу. Так какая разница?


10 сообщений видимо ещё не написал


--------------------
The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня
Guest
15.03.2012, 12:22
Отправлено #222


Unregistered




Почему перевод такой медленный?
Duke
15.03.2012, 12:29
Отправлено #223


dead one

Группа: Администраторы
Регистрация: 18.03.2008
Из: Ukraine. Kiev

Стабильные раз в два дня - это медленно? Хмм.


--------------------
The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня
noname
17.03.2012, 10:43
Отправлено #224


Unregistered




А ведь оригинал-то выходит раз в неделю, и то если получится.
Guest
17.03.2012, 14:53
Отправлено #225


Unregistered




QUOTE(Duke @ Mar 15 2012, 12:29)
Стабильные раз в два дня - это медленно? Хмм.


Girl Genius и Unsounded выходят каждый день и по нескольку страниц wink.gif

27 Страницы « < 13 14 15 16 17 > » 

 

Lo-Fi Version Time is now: 28.03.2024, 20:52