Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+
Blue Milk SpecialGuest |
28.02.2012, 06:19
Отправлено
#211
|
Unregistered |
Мне кажется "your life savings" переводится как "все свои сбережения", а не "страховка". Или даже "все, что вы накопили за свою жизнь". Особенно наглядно будет, если подставить "whole": " your [whole] life savings".
|
noname |
28.02.2012, 07:21
Отправлено
#212
|
Unregistered |
Неужто General Motors такую
|
Gem |
28.02.2012, 11:51
Отправлено
#213
|
Большой ICQ Группа: Участники Регистрация: 01.08.2010 Из: Екатеринбург |
QUOTE(Guest @ Feb 28 2012, 09:19) Мне кажется "your life savings" переводится как "все свои сбережения", а не "страховка". Или даже "все, что вы накопили за свою жизнь". Особенно наглядно будет, если подставить "whole": " your [whole] life savings". Спасибо, вечером поправлю. QUOTE Неужто General Motors такую хрень дребедень фигачит выпускает, что его тут заменили на АвтоВАЗ? Вспомнить бы, что я думал,когда переводил... В оригинале Люк жалуется, что его спидер не смотрится как машина от ГМ, т.е. фактически ведро с болтами. Не могу сказать, что GM машины мне часто на глаза попадаются, а вот вёдра с болтами - каждый день. -------------------- Я НЕ являюсь представителем администрации АК!
Да, спрашивают. |
Guest |
05.03.2012, 14:24
Отправлено
#214
|
Unregistered |
на протяжении всего комикса, кобура у Соло забавно скачет с одной ноги на другую.
пользуясь случаем, благодарю за перевод. |
noname |
07.03.2012, 09:38
Отправлено
#215
|
Unregistered |
Gem, скажи, а как бы ты перевел слово "forciness"? "Силушка"?
|
Gem |
07.03.2012, 10:57
Отправлено
#216
|
Большой ICQ Группа: Участники Регистрация: 01.08.2010 Из: Екатеринбург |
ness - мера количественности. Сильность.
-------------------- Я НЕ являюсь представителем администрации АК!
Да, спрашивают. |
noname |
07.03.2012, 11:03
Отправлено
#217
|
Unregistered |
Странно, что я отмел этот вариант.
|
Duke |
07.03.2012, 11:08
Отправлено
#218
|
dead one Группа: Администраторы Регистрация: 18.03.2008 Из: Ukraine. Kiev |
Кстати, noname, у вас уже около двух сотен сообщений. Не надоело ли капчу вводить?
-------------------- The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня |
noname |
07.03.2012, 11:55
Отправлено
#219
|
Unregistered |
Регистрация бесплатна? Тогда я с вами!
|
Daynien |
07.03.2012, 15:04
Отправлено
#220
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 05.12.2011 |
|
Duke |
10.03.2012, 01:01
Отправлено
#221
|
dead one Группа: Администраторы Регистрация: 18.03.2008 Из: Ukraine. Kiev |
QUOTE(Daynien @ Mar 7 2012, 14:04) 10 сообщений видимо ещё не написал -------------------- The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня |
Guest |
15.03.2012, 12:22
Отправлено
#222
|
Unregistered |
Почему перевод такой медленный?
|
Duke |
15.03.2012, 12:29
Отправлено
#223
|
dead one Группа: Администраторы Регистрация: 18.03.2008 Из: Ukraine. Kiev |
Стабильные раз в два дня - это медленно? Хмм.
-------------------- The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня |
noname |
17.03.2012, 10:43
Отправлено
#224
|
Unregistered |
А ведь оригинал-то выходит раз в неделю, и то если получится.
|
Guest |
17.03.2012, 14:53
Отправлено
#225
|
Unregistered |
|
Lo-Fi Version | Time is now: 19.04.2024, 06:17 |