Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+
The Meek, Блаженны кроткие ибо землю унаследуютUmkovu |
05.07.2010, 09:36
Отправлено
#16
|
Unregistered |
О! Еще один перевод хорошего комикса! Переводчику спасибо!
К стрингтеори я б еще добавил Дроутейлс. |
Kastuk |
06.07.2010, 11:57
Отправлено
#17
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 28.06.2010 |
Яко Spice & Wolf - обнажёнка без фансервиса... Хотя здесь девичья детальность и формы громчее являются.
|
Gravedigger |
06.07.2010, 21:47
Отправлено
#18
|
Ведущий Группа: Администраторы Регистрация: 12.03.2008 Из: Самара |
С 10 страницей какой-то баг: качество по сравнению с оригиналом сильно упало. Намудрил при обработке?
-------------------- |
Fokkewolf |
07.07.2010, 09:44
Отправлено
#19
|
Или Фокс Группа: Участники Регистрация: 13.06.2010 |
Намудрил . Даже знаю где. Даже знаю, как . Таки исправил. Вроде получше...
А баг появился из-за извращённого способа разворачивать текст. Вместе со всем хоостом... Но это позади Сообщение отредактировал Fokkewolf - 07.07.2010, 10:49 -------------------- |
Чибис |
07.07.2010, 16:05
Отправлено
#20
|
Unregistered |
Шикарный комикс!с нетерпением жду продолжения... огромное спасибо автору, и естественно переводчику
P.S. отдельное спасибо, за исправление 11-ой страницы |
Fokkewolf |
09.07.2010, 22:52
Отправлено
#21
|
Или Фокс Группа: Участники Регистрация: 13.06.2010 |
Перевод зарегистрирован в топе . Добро пожаловать.
Сегодня будет пара стрипов. За задержку не пинать, все мы с грешками)) -------------------- |
Lishtenbird |
09.07.2010, 23:33
Отправлено
#22
|
кавайки и стикмены Группа: Участники Регистрация: 14.01.2010 Из: Россия, Москва |
13: Дедушка скзал
-------------------- |
BPhoeniX |
10.07.2010, 13:35
Отправлено
#23
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 27.09.2009 Из: Бердянск |
Странные у меня бывают ассоциации... Когда в RSS-ленте увидел название комикса The Meek в голову пришла игра Age of Wonders, где было заклинание Mighty Meek, переведённое пиратскими надмозгами как "Маленький Мук"
|
Fokkewolf |
10.07.2010, 14:31
Отправлено
#24
|
Или Фокс Группа: Участники Регистрация: 13.06.2010 |
Lishtenbird Спасибо, исправил .
-------------------- |
Swamp Dog |
10.07.2010, 22:32
Отправлено
#25
|
Главный по "Рейтингу Комиксов" Группа: Администраторы Регистрация: 12.04.2008 Из: Kоролёв, МО |
Кровавый след модератора
-------------------- |
KillAllHumans |
10.07.2010, 22:33
Отправлено
#26
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 03.03.2009 |
*и остатки конечностей*
-------------------- |
Fokkewolf |
10.07.2010, 23:35
Отправлено
#27
|
Или Фокс Группа: Участники Регистрация: 13.06.2010 |
Нет, что-что, а в одном товарищ фанат был прав - в описании на сайте автора фраза "The two countries are overwhelmed with as much terror, crime, disease and revolution as they are with those who wish to create peace.", что переведено мною грубо говоря не точно. Если кто-то может перевести это точнее, то буду очень и очень признателен.
-------------------- |
vrednaya_girl |
11.07.2010, 08:33
Отправлено
#28
|
Unregistered |
to Fokkewolf как вариант: "В этих двух государствах так же много желающий установить мир, как террора, убийств, болезней и переворотов".
|
SunnyBuny |
12.07.2010, 15:50
Отправлено
#29
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 26.10.2009 |
Я тоже заметил, что одновременно обновляемся))) Мне кстати очень нравится комикс который вы переводите)) Жду с нетерпением следующих выпусков)))
-------------------- |
Swamp Dog |
12.07.2010, 16:25
Отправлено
#30
|
Главный по "Рейтингу Комиксов" Группа: Администраторы Регистрация: 12.04.2008 Из: Kоролёв, МО |
"Обе страны переполнены ужасом, преступностью, болезнями и смутой, но не меньше в них и тех, кто хочет установить мир."
Прав или не прав, но оскорбления на форуме запрещены. Я допускаю скрытые агрессивные посылы от участников ровно постольку, поскольку считаю их неизбежными. Когда оскорбления составляют 95% текста сообщения, судьба такого сообщения в моих глазах предрешена. -------------------- |
Lo-Fi Version | Time is now: 29.03.2024, 08:10 |