Магазин | Рейтинг | «АК» | Поиск | Участники

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

19 Страницы < 1 2 3 4 5 > »  

Brauny74
03.08.2010, 09:39
Отправлено #31


Заслуженный пожарник

Группа: Участники
Регистрация: 12.12.2009

QUOTE(Waaagh @ Aug 1 2010, 04:39)
Японский язык если не ошибаюсь... а я могу и ашыбатся


А то я не знаю... Кстати, там переводить особо нечего, я до 170 дочитал безо всяких знаний лунного. Коий я счас взялся выучить. На весь комикс едва ли надо перевести пяток слов. И шапку.


--------------------
Don't let me tell you about Homestuck... I would never shut up.
Waaagh
07.08.2010, 04:24
Отправлено #32


Поборник хаоса

Группа: Участники
Регистрация: 22.05.2010

BraUnY74 В общем смогли прочитать до 170 smile.gif так переведите и нам, выложите, оживите комикс, станьте типа героем)))


--------------------
а жизнь весёлый карнавал =)
а жизнь весёлый карнавал =)
а жизнь весёлый карнавал =)
а жизнь весёлый карнавал =)
а жизнь весёлый карнавал =)
Brauny74
07.08.2010, 16:42
Отправлено #33


Заслуженный пожарник

Группа: Участники
Регистрация: 12.12.2009

QUOTE(Waaagh @ Aug 7 2010, 07:24)
BraUnY74 В общем смогли прочитать до 170 smile.gif так переведите и нам, выложите, оживите комикс, станьте типа героем)))


"Переведите"? С японского? Из которого я знаю пятнадцать значков хираганы, два кандзи, три слова и начальные правила синтаксиса? Вы смеетёсь?

Там текст имеет второстепенное значение. Я его не понял, но догадался по смыслу. Но если уж переводить, то не по контексту, а по значению надо. Я может быть возьмусь, но когда буду чувствовать себя увереннее в этой сложной лингвистической задаче. Я сказал - дайте мне не менее трёх месяцев. А лучше полгода.

А лучше спросить здесь. Там занимаются тохо-переводами на более фундаментальной основе.


--------------------
Don't let me tell you about Homestuck... I would never shut up.
Waaagh
08.08.2010, 01:13
Отправлено #34


Поборник хаоса

Группа: Участники
Регистрация: 22.05.2010

BraUnY74, ну тогда желаю вам удачи в изучении языка, надеюсь в новом году вы уже будете переводчиком этого комикса smile.gif


--------------------
а жизнь весёлый карнавал =)
а жизнь весёлый карнавал =)
а жизнь весёлый карнавал =)
а жизнь весёлый карнавал =)
а жизнь весёлый карнавал =)
Brauny74
08.08.2010, 09:01
Отправлено #35


Заслуженный пожарник

Группа: Участники
Регистрация: 12.12.2009

QUOTE(Waaagh @ Aug 8 2010, 04:13)
BraUnY74, ну тогда желаю вам удачи в изучении языка, надеюсь в новом году вы уже будете переводчиком этого комикса smile.gif


А что вас так беспокоит его судьба? А не тохофаг ли вы часом ph34r.gif ?


--------------------
Don't let me tell you about Homestuck... I would never shut up.
Waaagh
08.08.2010, 13:17
Отправлено #36


Поборник хаоса

Группа: Участники
Регистрация: 22.05.2010

Да нет, просто комикс когда то заинтересовал(DVG тож заинтересовал но он жесточайше был убит автором) и вот теперь он мертвяцки лежит в подвале, ещё вот Bad fortress хоца чтоб обновился smile.gif Ну а вам пожелал удачи, как хороший тон, да и действительно, разве вам плохо было бы знать японский? biggrin.gif


--------------------
а жизнь весёлый карнавал =)
а жизнь весёлый карнавал =)
а жизнь весёлый карнавал =)
а жизнь весёлый карнавал =)
а жизнь весёлый карнавал =)
Brauny74
09.08.2010, 10:08
Отправлено #37


Заслуженный пожарник

Группа: Участники
Регистрация: 12.12.2009

QUOTE(Waaagh @ Aug 8 2010, 16:17)
Да нет, просто комикс когда то заинтересовал(DVG тож заинтересовал но он жесточайше был убит автором) и вот теперь он мертвяцки лежит в подвале, ещё вот Bad fortress хоца чтоб обновился smile.gif Ну а вам пожелал удачи, как хороший тон, да и действительно, разве вам плохо было бы знать японский? biggrin.gif


Аригато гозаимас. Я его для себя учу. BadFortress, кажется - это все выпуски в природе. DVG жалко, правда... Хорошая вещь была.


--------------------
Don't let me tell you about Homestuck... I would never shut up.
Waaagh
09.08.2010, 12:57
Отправлено #38


Поборник хаоса

Группа: Участники
Регистрация: 22.05.2010

Bad Fortress это все выпуски в природе на данный момент, я видел в отделе деловые предложения запрос на художника со знанием TF2, но как видно на него никто не откликнулся


--------------------
а жизнь весёлый карнавал =)
а жизнь весёлый карнавал =)
а жизнь весёлый карнавал =)
а жизнь весёлый карнавал =)
а жизнь весёлый карнавал =)
Guest
16.08.2010, 12:17
Отправлено #39


Unregistered




И где справедливость? Грязные фурри заполонили ресурс, а тохофаги даже до номеров с Коакумой не добрались.
Brauny74
16.08.2010, 12:42
Отправлено #40


Заслуженный пожарник

Группа: Участники
Регистрация: 12.12.2009

QUOTE(Guest @ Aug 16 2010, 15:17)
И где справедливость? Грязные фурри заполонили ресурс, а тохофаги даже до номеров с Коакумой не добрались.


Секрет прост. Грязные фурри переводятся со всем и так известного английского, а Тохо, как можно узнать из моего диалога с одним вахафагом выше, нужно переводить с японского.

Хотя в 17 вообще переводить почти нечего...


--------------------
Don't let me tell you about Homestuck... I would never shut up.
Guest
16.08.2010, 17:30
Отправлено #41


Unregistered




И самое подлое, что ты прав. Я точно знаю о существовании английского перевода этой ёнкомы, причём далеко зашедшего, но не могу его никак найти.
Brauny74
16.08.2010, 20:13
Отправлено #42


Заслуженный пожарник

Группа: Участники
Регистрация: 12.12.2009

QUOTE(Guest @ Aug 16 2010, 20:30)
И самое подлое, что ты прав. Я точно знаю о существовании английского перевода этой ёнкомы, причём далеко зашедшего, но не могу его никак найти.


*Боевая стойка тохофага*(ага у меня сёдня такой прикол^^)
Я поищу. Если найду - буду переводить по методу Кикаки (с англицкого проклятые британцы)


--------------------
Don't let me tell you about Homestuck... I would never shut up.
Guest
17.08.2010, 18:41
Отправлено #43


Unregistered




QUOTE
по методу Кикаки


Лол, почти все рупереводчики переводят с английского, даже тохофаги, даже Аллах. А вообще, раз упомянули Кикаки, вдруг Rain_Cat уже и сией ёнкомы запустить перевод?
Brauny74
17.08.2010, 20:41
Отправлено #44


Заслуженный пожарник

Группа: Участники
Регистрация: 12.12.2009

QUOTE(Guest @ Aug 17 2010, 21:41)
Лол, почти все рупереводчики переводят с английского, даже тохофаги, даже Аллах. А вообще, раз упомянули Кикаки, вдруг Rain_Cat уже и сией ёнкомы запустить перевод?


Во-первых, английской нет. Всё, что нашёл - сноски под картинкой с подписью, что это значит.
Во-вторых, Дождькот вряд ли это переводить будет:
а) Она достаточно длинная.
б) Она бессмысленная для его переводов. Он сочтёт - и так понятно.
в) А он вообще в курсе? Нееееет...


--------------------
Don't let me tell you about Homestuck... I would never shut up.
Guest
17.08.2010, 21:23
Отправлено #45


Unregistered




QUOTE
Во-первых, английской нет.


Tell me moar. Я видел слайд-шоу выпусков на английском под U.N. Owen на тытрубе. Выпуски были с 110 по 123.

19 Страницы < 1 2 3 4 5 > » 

 

Lo-Fi Version Time is now: 23.04.2024, 22:15